VOL. 01 · ISSUE 01

PURSUE · Archive

← 回到目錄

№ 036 / 161

★ DOSSIER · 案件詳情

DOW-UAP-D12, Rapport de mission, Irak, mai 2022

DOW-UAP-D12, Mission Report, Iraq, May 2022

機關

美國戰爭部

類型

PDF 文件

日期

5/20/22

地點

Iraq

DOW-UAP-D12, Rapport de mission, Irak, mai 2022
DOW-UAP-D12, Rapport de mission, Irak, mai 2022 / 原檔縮圖

Ce document est un Rapport de mission (MISREP), un formulaire de signalement standardisé utilisé par l'Armée des États-Unis pour enregistrer les circonstances entourant ses opérations. Les services militaires américains utilisent souvent les MISREP pour signaler les Phénomènes Anomaux Non Identifiés (UAP) à AARO. La section GENTEXT, ou « texte général » de ces rapports, contient souvent des informations qualitatives et contextuelles importantes, ce qui la distingue des données plus quantitatives ou numériques figurant ailleurs dans le rapport. Un opérateur militaire américain a signalé avoir observé un UAP volant vers le nord-nord-est. L'observateur a rapporté avoir suivi le UAP aussi longtemps que possible, mais n'a pas pu l'identifier positivement. Tout le langage descriptif et estimatif contenu dans ce rapport reflète l'interprétation subjective du signataire au moment de l'événement. Ces caractérisations ne doivent pas être interprétées comme une indication concluante de la présence ou de l'absence de quelconques caractéristiques intrinsèques d'objet ou performances.


⬇ 下載原始 PDF(war.gov)
查看英文原文摘要

This document is a Mission Report (MISREP), a standardized reporting form the U.S. Military uses to record the circumstances surrounding its operations. U.S. military services often use MISREPs to report Unidentified Anomalous Phenomena (UAP) to AARO. The GENTEXT, or “general text” section of these reports often contains important qualitative, contextual information, distinguishing it from the more quantitative, or numerical, data found elsewhere in the report. A U.S. military operator reported observing one UAP flying north to northeast. The observer reported following the UAP for as long as possible but was unable to positively identify it. All descriptive and estimative language contained in this report reflects the reporter’s subjective interpretation at the time of the event. Such characterizations should not be interpreted as a conclusive indication of the presence or absence of any intrinsic object features or performance characteristics.